Bookmarks

    Poesia 2010 by Guarino – Larocca

     

    Quan’ chiuov, la polvere non sa auz

    e non centr nind ch “u preim s‘ auz preim s’ cauz”

    Quando piove, la polvere non si alza
    e non centra niente con il detto:
    il prima che si alza per primo mette le scarpe.
    (In altri tempi non tutti avevano le scarpe)

     

    U ci‘l è gregie e senza sole

    e s’ p’c‘s’ inz, u ‘mbrell c’vole

    Il cielo è grigio e non c'è il sole
    e se per caso esci l'ombrello ci vuole

     

    Ma non z’iam’ie inz’ senza giubbott,

    qualche raun semb t’abbott.

    Ma se per caso esci senza giubotto

    c'è sempre qualcuno che critica

     

    U cunseglier d‘ torn non manc’ m’ie,

    u truv semp: air, osci’ e cr’ie

    Il consigliere di turno non manca mai

    lo trovi sempre, ieri, oggi e domani

     

    Accummenz a chiove e me guard attorn,

    la gent se repar o se ne v‘ie au forn

    Inizia a piovere e mi guardo intorno

    la gente si ripara o se ne va al forno

     

    Cu’mbrell, acqu’ e vind,

    e “lu spezial‘ st’ie all’abbind”.

    Con l'ombrello, acqua e vento,

    il farmacista non vende.

    (riferimento ad un altro detto:

    quann u caul men vint lu spezial' staie all'abbind)

     

    N’u b’cchir d’ vein e na pézz n’cumpagnaie,

    jè semb meglie d‘ st’ saul mizz alla v‘ie

    Un bicchiere di vino e una pizza in compagnia

    è sempre meglio di stare in mezzo alla via

     

    Le mach’n agger’n attorn au paese,

    e qualche r’aun v‘ie a fa paur la spese

    Le auto girano intorno al paese

    e qualcuno va a fare pure la spesa

     

    cunvent ca po’ quan torn alla c‘s’,

    la m’glier u r‘ngrazi’ e l’ d’je paur nù v’s

    convinto che dopo, quando torna a casa,

    la moglie lo ringrazia e gl da pure un bacio

     

    Autore, Antonio Guarino
    Revisione: Nicola Larocca

    Traduzione: Nicola Larocca